简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الحق الطبيعي بالانجليزي

يبدو
"الحق الطبيعي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • natural right
أمثلة
  • “A natural right is a son that never had a father.”
    "إن الحق الطبيعي هو ابناً لم يكن له أبًا أبداً."
  • Although justice is against you, you have the natural right to be an ordinary man.
    على الرغم من أن العدالة ضدك لديك الحق الطبيعي أن تكون رجل عادي
  • We wouldn't even have the natural right to bear arms to defend ourselves against the cartels.
    ونحن لا تملك حتى الحق الطبيعي حمل السلاح للدفاع عن أنفسنا ضد عصابات .
  • Along with the earlier works of Francisco de Vitoria and Alberico Gentili, he laid the foundations for international law, based on natural law.
    وضع مع فرانشيسكو دي فيتوريا وألبريكو غنتيلي أسس القانون الدولي اعتمادًا على الحق الطبيعي.
  • Along with the earlier works of Francisco de Vitoria and Alberico Gentili, he laid the foundations for international law, based on natural law.
    وضع مع فرانشيسكو دي فيتوريا وألبريكو غنتيلي أسس القانون الدولي اعتمادًا على الحق الطبيعي.
  • Views began to change during the Enlightenment, when tradition was increasingly challenged and the value of individual autonomy and natural rights began to be asserted.
    تغيّرت الأفكار خلال عصر التنوير عندما بدأ تحدي التقاليد على نحوٍ متزايد وبدأت قيمة الحكم الذاتي الفردي ووالحق الطبيعي بالظهور.
  • There are those on the extreme right of the political spectrum who provide support, fascists in particular, by asserting a natural right of a strong nation to whatever the weak cannot hold by force.
    هناك من هم في أقصى يمين الطيف السياسي الذين يقدمون الدعم، الفاشية على وجه الخصوص، من خلال التأكيد على أنه الحق الطبيعي للقوي لأن الضعيف لا يمكنه المقاومة بالقوة.
  • Article 51 of the UN Charter recognizes "the inherent right of individual or collective self-defense if an armed attack occurs against a Member of the United Nations, until the Security Council has taken measures necessary to maintain international peace and security."
    وتقر المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة بـ "الحق الطبيعي للدول، فرادى أو جماعات، في الدفاع عن النفس إذا اعتدت قوة مسلحة على أحد أعضاء الأمم المتحدة وذلك إلى أن يتخذ مجلس الأمن التدابير اللازمة لحفظ السلم والأمن الدوليين."
  • Article 51 of the UN Charter recognizes "the inherent right of individual or collective self-defense if an armed attack occurs against a Member of the United Nations, until the Security Council has taken measures necessary to maintain international peace and security."
    وتقر المادة 51 من ميثاق الأمم المتحدة بـ "الحق الطبيعي للدول، فرادى أو جماعات، في الدفاع عن النفس إذا اعتدت قوة مسلحة على أحد أعضاء الأمم المتحدة وذلك إلى أن يتخذ مجلس الأمن التدابير اللازمة لحفظ السلم والأمن الدوليين."
  • The United Nations affirmed the principle of international law that the continuation of colonialism in all its forms and manifestations is a crime and that colonial peoples have the inherent right to struggle by all necessary means at their disposal against colonial Powers and alien domination in exercise of their right of self-determination.
    أكدت الأمم المتحدة وفقا لمبدأ من مبادئ القانون الدولي أن استمرار الاستعمار في جميع أشكاله ومظاهره هو جريمة وأن الشعوب المستعمَرة لها الحق الطبيعي في النضال بكل الوسائل اللازمة والمتوفرة ضد الدول الاستعمارية كما لها حق تقرير المصير.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2